ACCUEIL ENFANTS-PARENTS
Centre vaudois d'aide à la jeunesse
Date de publication :
18 janvier 2024Taux d'activité :
100%Type de contrat :
Durée indéterminée- Lieu de travail :Lausanne
Mesto za decu uzrasta od 0 do 5 godina i za nji- Waa meel loogu talagaley caruurta 0 ilaas 5 sano hove roditelje ili pratioce. jirka ah iyo waalidiintooda ama dadka la socdo Mesto gde deca mogu da se igraju, da sretnu Meeshaan ilmaha wey ku ciyaari karaan, waxayna L'accès est gratuit et sans inscription. drugu decu i odrasle. kula kulmaayaan ilmo kale iyo dada qaangaar ah Mesto gde odrasli ostaju uz svoju decu i imaju Meeshaan dadka waaweyn waxay la joogi- L'Aronde priliku da razgovaraju, da se opuste i odmore i karaan caruurtooda,way ku sheekeesan karaan da se igraju sa decom. ,ku nasan karaa,lana ciyaari karaan ilmahooda. Mesto koje je besplatno - bez prethodnog upisa. Waa meel lacag la'aan iyo isqoris la'aan ah ACCUEIL ENFANTS-PARENTS
Des professionnel-le-s de l'enfance, de la Dočekća e vas profesionalci kojima je struka waxaa idinku soo dhaweynaayo dada aqoon u bavljenje malom decom i porodicom: leh ilmaha yaryar iyo waalidiinta famille vous y accueillent. - Ponedeljkom i petkom od 9h do 12h - Isniinta ilaa jimcaha laga bilaabo 9h ilaa12h - Četvrtkom od 15h do 18h
- Qamiista 15h ilaa 18h
L'Aronde est un lieu pour les enfants de Vous êtes libres de venir et de repartir quand Burası 0 ila 5 ya ındaki çocuklar ve ailelerine veya ş vous le désirez durant les temps d'ouverture: refakatçılarına açık bir mekân la naissance à 5 ans, accompagnés par Burada çocuklar istedikleri gibi oynıyabilir, diğer çocuk veya büyüklerle birlikte olabilirler. un adulte ainsi que pour les futurs parents Burada yetişkinler çocuklarının yanında kalabilir, Lundi:
9h00 - 12h00 konuşarak veya onlar ile oynayarak güzel anlar geçirme imkanı bulabilirler. Önceden kayıt olmayı gerektirmeyen ve Jeudi:
15h00 - 18h00 ödeneksiz bir mekân. Burası aile ve ufak yaşta çocuklar üzerine uzman- Vendredi:
9h00 - 12h00 laşmış profesyonel kişiler tarafından karşılan- Vous souhaitez que votre enfant puisse acağınız bir mekân:
jouer, explorer, rencontrer d'autres enfants, - Pazartesi ve cuma günleri saat 9.00 ila 12.00 arası - Perşembe günleri saat 15. 00 ila 18.00 arası en toute sécurité en restant avec vous. L'Aronde ferme deux semaines à Noël, les jours fériés et toutes les vacances scolaires d'été. Vous désirez rencontrer d'autres personnes, discuter, échanger, jouer avec votre enfant ou Renseignements au: 021 315 68 95 juste souffler un peu: www.valleedelajeunesse.ch Accessible par les TL
Lignes 1, 2, 6 - Arrêt Maladière : Alors bienvenue à l'Aronde!d Ligne 24 - Arrêt Stade de Coubertin Ligne 25 - Arrêt Bois de Vaux ou Figuiers Lignes 32, 33 & M1 - Arrêt Malley This is a place for children aged 0 to 5 years and Ein Ort für Kinder im Alter zwischen 0 und 5 Jahren their parents or other adults accompanying them. und ihre Eltern oder ihre BetreuerInnen The children can play and meet other children Hier können die Kinder spielen und andere Kindas well as other adults. er und Eltern treffen. The adults stay with their children and are free Hier können die Erwachsenen mit ihren Kindern to just relax, to talk, or to play with the children. verweilen und haben die Möglichkeit, sich Plan d'accès:
It's free and no enrolment is needed. auszutauschen, sich zu entspannen und mit den Two professionals (qualifications : young children Kindern zu spielen. and families) will welcome you :
Ein kostenloses Angebot - ohne Anmeldung Professionelle Familien- und Kleinkinderbe- - on Monday and Friday morning from 9 to 12 treuerinnen empfangen Sie an folgenden Tagen: o'clock - on Thursday afternoon from 3 to 6 o'clock
Këtu të rriturit rrinë me fëmijët e tyre dhe e kanë Qui gli adulti rimangono con i loro bambini e hanmundësin të bisedojnë, të pushojnë dhe të luajnë no la possibilità di discutere, rilassarsi e giocare me fëmijë. con i bambini. de la Vallée de la Jeunesse Është një vend falas - pa regjistrim paraprak. Un luogo gratuito, senza iscrizione. Këtu do të jeni të pritur nga profesionalë të fëm- Siete accolti da professionali della piccola infanijëve të vegjël dhe të familjes : zia e della famiglia :
- Të haneve dhe të premteve, nga ora 9 deri në ora 12 - I lunedì e venerdì dalle ore 9 alle 12 - Të enjteve, nga ora 15 deri në ora 18 - I giovedì dalle ore 15 a 18 Accueil enfants-parents L'Aronde de type Maison Verte de Dolto Este é um lugar para as crianças de 0 a 5 anos Un lugar para los niños de 0 a 5 años y sus padres vindo acompanhadas por um dos pais ou o acompañantes. qualquer outro adulto. Aquí los pequeños pueden jugar, encontrarse Aqui as crianças brincam, encontram outras con otros compañeros y adultos. crianças e outros adultos. Aquí los adultos se quedan con sus hijos y tienen Aqui os adultos ficam com suas crianças e podem la posibilidad de hablar con ellos, jugar y relajarse. conversar, descansar e brincar com a criançada. Un lugar gratis - sin inscripción. É um lugar gratuito; não é necessário inscrever-se. Seréis recibidos por profesionales de la primera L'accès est gratuit et sans inscription Aqui chegando, vocês serão recebidos por infancia y de la familia : professionais das áreas da infância e da família :
- Los lunes y viernes de 9h a 12h. - nas segundas e sextas-feiras das 9h00 às 12h00 - Los jueves de 15h a 18 h.
- e nas quintas-feiras das 15h00 às 18h00. Maison de l'enfance de la Vallée de la Jeunesse 1, 1007 Lausanne Une activité du Centre vaudois d'aide à la jeunesse (CVAJ) T 021 315 68 95 www.valledelajeunesse.ch
Des professionnel-le-s de l'enfance, de la Dočekća e vas profesionalci kojima je struka waxaa idinku soo dhaweynaayo dada aqoon u bavljenje malom decom i porodicom: leh ilmaha yaryar iyo waalidiinta famille vous y accueillent. - Ponedeljkom i petkom od 9h do 12h - Isniinta ilaa jimcaha laga bilaabo 9h ilaa12h - Četvrtkom od 15h do 18h
- Qamiista 15h ilaa 18h
L'Aronde est un lieu pour les enfants de Vous êtes libres de venir et de repartir quand Burası 0 ila 5 ya ındaki çocuklar ve ailelerine veya ş vous le désirez durant les temps d'ouverture: refakatçılarına açık bir mekân la naissance à 5 ans, accompagnés par Burada çocuklar istedikleri gibi oynıyabilir, diğer çocuk veya büyüklerle birlikte olabilirler. un adulte ainsi que pour les futurs parents Burada yetişkinler çocuklarının yanında kalabilir, Lundi:
9h00 - 12h00 konuşarak veya onlar ile oynayarak güzel anlar geçirme imkanı bulabilirler. Önceden kayıt olmayı gerektirmeyen ve Jeudi:
15h00 - 18h00 ödeneksiz bir mekân. Burası aile ve ufak yaşta çocuklar üzerine uzman- Vendredi:
9h00 - 12h00 laşmış profesyonel kişiler tarafından karşılan- Vous souhaitez que votre enfant puisse acağınız bir mekân:
jouer, explorer, rencontrer d'autres enfants, - Pazartesi ve cuma günleri saat 9.00 ila 12.00 arası - Perşembe günleri saat 15. 00 ila 18.00 arası en toute sécurité en restant avec vous. L'Aronde ferme deux semaines à Noël, les jours fériés et toutes les vacances scolaires d'été. Vous désirez rencontrer d'autres personnes, discuter, échanger, jouer avec votre enfant ou Renseignements au: 021 315 68 95 juste souffler un peu: www.valleedelajeunesse.ch Accessible par les TL
Lignes 1, 2, 6 - Arrêt Maladière : Alors bienvenue à l'Aronde!d Ligne 24 - Arrêt Stade de Coubertin Ligne 25 - Arrêt Bois de Vaux ou Figuiers Lignes 32, 33 & M1 - Arrêt Malley This is a place for children aged 0 to 5 years and Ein Ort für Kinder im Alter zwischen 0 und 5 Jahren their parents or other adults accompanying them. und ihre Eltern oder ihre BetreuerInnen The children can play and meet other children Hier können die Kinder spielen und andere Kindas well as other adults. er und Eltern treffen. The adults stay with their children and are free Hier können die Erwachsenen mit ihren Kindern to just relax, to talk, or to play with the children. verweilen und haben die Möglichkeit, sich Plan d'accès:
It's free and no enrolment is needed. auszutauschen, sich zu entspannen und mit den Two professionals (qualifications : young children Kindern zu spielen. and families) will welcome you :
Ein kostenloses Angebot - ohne Anmeldung Professionelle Familien- und Kleinkinderbe- - on Monday and Friday morning from 9 to 12 treuerinnen empfangen Sie an folgenden Tagen: o'clock - on Thursday afternoon from 3 to 6 o'clock
- Montags und freitags von 9 Uhr bis 12 Uhr
- Donnerstags von 15 Uhr bis 18 Uhr
Këtu të rriturit rrinë me fëmijët e tyre dhe e kanë Qui gli adulti rimangono con i loro bambini e hanmundësin të bisedojnë, të pushojnë dhe të luajnë no la possibilità di discutere, rilassarsi e giocare me fëmijë. con i bambini. de la Vallée de la Jeunesse Është një vend falas - pa regjistrim paraprak. Un luogo gratuito, senza iscrizione. Këtu do të jeni të pritur nga profesionalë të fëm- Siete accolti da professionali della piccola infanijëve të vegjël dhe të familjes : zia e della famiglia :
- Të haneve dhe të premteve, nga ora 9 deri në ora 12 - I lunedì e venerdì dalle ore 9 alle 12 - Të enjteve, nga ora 15 deri në ora 18 - I giovedì dalle ore 15 a 18 Accueil enfants-parents L'Aronde de type Maison Verte de Dolto Este é um lugar para as crianças de 0 a 5 anos Un lugar para los niños de 0 a 5 años y sus padres vindo acompanhadas por um dos pais ou o acompañantes. qualquer outro adulto. Aquí los pequeños pueden jugar, encontrarse Aqui as crianças brincam, encontram outras con otros compañeros y adultos. crianças e outros adultos. Aquí los adultos se quedan con sus hijos y tienen Aqui os adultos ficam com suas crianças e podem la posibilidad de hablar con ellos, jugar y relajarse. conversar, descansar e brincar com a criançada. Un lugar gratis - sin inscripción. É um lugar gratuito; não é necessário inscrever-se. Seréis recibidos por profesionales de la primera L'accès est gratuit et sans inscription Aqui chegando, vocês serão recebidos por infancia y de la familia : professionais das áreas da infância e da família :
- Los lunes y viernes de 9h a 12h. - nas segundas e sextas-feiras das 9h00 às 12h00 - Los jueves de 15h a 18 h.
- e nas quintas-feiras das 15h00 às 18h00. Maison de l'enfance de la Vallée de la Jeunesse 1, 1007 Lausanne Une activité du Centre vaudois d'aide à la jeunesse (CVAJ) T 021 315 68 95 www.valledelajeunesse.ch