Job Coach > Comment indiquer ses connaissances linguistiques sur son CV

Comment indiquer ses connaissances linguistiques sur son CV

C’est du chinois, je n’y comprends rien… Ce n’est peut-être pas la meilleure façon de se démarquer grâce à ses connaissances en langues étrangères, lors d’une candidature. Cependant, si vos compétences linguistiques dépassent ce niveau, elles ont leur place sur votre CV. Mais comment les introduire de la meilleure façon ?

sprachen

Le Cadre européen commun de référence pour les langues

Nous vous conseillons d’indiquer vos connaissances linguistiques sur votre CV selon les niveaux présentés par le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). Si cette dénomination est longue et compliquée, elle cache en fait un concept plutôt simple. Il s’agit d’une échelle officiellement reconnue et développée par le Conseil de l’Europe, qui permet de décrire et de comparer les compétences en langues étrangères de manière transparente et objective. Sur un CV, il est préférable de mentionner ses connaissances linguistiques selon le CECRL, une pratique qui est même déjà devenue la norme dans de nombreux secteurs.

L’échelle est composée de six niveaux répartis en trois catégories:

A – Locuteur débutant

A1 (débutant) – vous pouvez communiquer de façon simple si votre interlocuteur se montre coopératif et comprenez des phrases simples prononcées lentement.

A2 (connaissances de base) – vous pouvez communiquer sur des sujets familiers et habituels et comprenez quelques phrases simples.

B – Locuteur indépendant

B1 (connaissances intermédiaires) – vous comprenez les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et pouvez participer à des conversations sur des sujets familiers.

B2 (indépendant) – vous pouvez comprendre le contenu essentiel d’un texte ou d’une discussion complexe et vous exprimer avec spontanéité et aisance.

C – Locuteur expérimenté

C1 (connaissances spécialisées) – vous comprenez une grande gamme de textes exigeants et communiquez avec spontanéité et fluidité.

C2 (niveau proche de celui d’un locuteur natif) – vous comprenez la langue sans effort, y compris lors de conversations rapides, êtes à l’aise avec quelques expressions et pouvez rendre de fines nuances lorsque vous vous exprimez.

Les responsables RH des grandes firmes et des entreprises dans le domaine du marketing, des langues ou de la communication connaissent ces différents niveaux. Il vous suffit donc d’indiquer la catégorie (B2, par exemple), sans donner de plus amples explications. Si vous n’êtes pas sûr, vous pouvez mentionner le niveau, en précisant vos connaissances (connaissances de base A2, par exemple).

Autres possibilités

Si vous ne voulez pas vous référer au CECRL, vous avez la possibilité d’utiliser les explications suivantes : connaissances de base – bonnes connaissances – très bonnes connaissances – courant. Ces niveaux ne sont toutefois pas aussi clairs et précis que ceux du CECRL.

Sur LinkedIn, on distingue connaissances de base, bonnes connaissances, très bonnes connaissances, courant, bilingue et langue maternelle.

N’oubliez pas d’indiquer votre langue maternelle car elle doit aussi faire partie du CV. Dans de nombreux cas, les compétences linguistiques sont très différentes à l’oral et à l’écrit. Si c’est également votre cas, mentionnez votre niveau séparément pour l’oral et pour l’écrit.

L’honnêteté paie toujours

Soyez honnête lorsque vous indiquez vos connaissances linguistiques dans votre dossier de candidature. Il ne sert à rien de mentir ou d’exagérer car ce sera mis à jour au plus tard lors de l’entretien d’embauche, voire pendant la première semaine de travail. Si aucunes connaissances en langues étrangères ne sont exigées pour un poste, cela n’apporte rien de les mentionner pour se vanter. Enfin, si votre italien scolaire est un peu rouillé, il est préférable de ne pas le mentionner du tout.

Quel est votre niveau d’anglais ? – Notre petit test linguistique

Pour finir, nous vous avons préparé un petit test d’anglais. Choisissez la bonne solution.

1a) She has too much things to do.

1b) She has too many things to do.

 

2a) Where would you like to work?

2b) Were would you like to work?

 

3a) Our boss is not sure if you were in the office yesterday.

3b) Our boss is not sure if you where in the office yesterday.

 

4a) The whole day was very interesting.

4b) The hole day was very interesting.

 

5a) Which kind of work do you prefer?

5b) Wich kind of work do you prefer?

 

6a) Some companies organize accommodation for their employees.

6b) Some companies organize accomodation for their employees.

 

 

Réponses : 1b), 2a), 3a), 4a), 5a), 6a)

Quels sont vos résultats ? Si vous n’avez que des bonnes réponses, vous avez au minimum un niveau B2, ce qui est un gros plus pour votre CV.

 

Vous avez besoin de conseils supplémentaires pour votre CV ? Nous avons résumé les huit erreurs à éviter.

Articles similaires

Lettre de recommandation: un atout sous-estimé pour la recherche d’emploi
Guide: Comment créer facilement votre CV?