Chef-fe traducteur-trice auprès de la Chancellerie d'Etat 70-80%
Veröffentlicht:
18 März 2025Pensum:
70 – 80%- Arbeitsort:Fribourg, CH
- Gehaltsschätzung von jobs.ch:Melde dich an, um die Schätzung von jobs.ch zu sehen
Job-Zusammenfassung
Die Chancellerie d'Etat sucht eine/n Chef-fe traducteur-trice. Arbeiten Sie in einem dynamischen Umfeld mit flexiblen Arbeitszeiten.
Aufgaben
- Sicherstellen der Qualität von Übersetzungen ins Deutsche.
- Überprüfung legislativischer Akte und Berichte.
- Beratung und Unterstützung von Übersetzern in der Verwaltung.
Fähigkeiten
- Masterabschluss in Übersetzung und mehrere Jahre Berufserfahrung.
- Hervorragende Deutschkenntnisse mit Französischkenntnissen.
- Gute Kommunikations- und Managementfähigkeiten.
Ist das hilfreich?
Chef-fe traducteur-trice auprès de la Chancellerie d'Etat
Taux d'activité:
70-80%
Lieu / District:
Fribourg, CH, Sarine, CH
Délai de postulation:
05.05.2025
Date d'entrée en fonction:
01.09.2025 ou à convenir
Type de contrat:
CDI
Service:
Chancellerie d'Etat
Taux d'activité
70-80%
Lieu
Fribourg, CH, Sarine
Délai de postulation
05.05.2025
Date d'entrée en fonction
01.09.2025 ou à convenir
Type de contrat
CDI
Qui sommes-nous?
La Chancellerie d’Etat offre un environnement de travail stimulant au cœur des activités du Gouvernement cantonal et transverse à l’administration cantonale. Elle assure le secrétariat du Conseil d’Etat, organise ses manifestations et est chargée de l’information du public, de la coordination des relations extérieures et des relations avec le Grand Conseil. Elle veille à l’unité et à la qualité de la législation fribourgeoise. Elle organise les élections et votations et s’occupe des publications officielles, des archives de l'Etat, des légalisations, des imprimés et du courrier interne.
Pourquoi nous rejoindre ?
Nous misons sur la complémentarité des compétences et la variété des perspectives car c’est la diversité des parcours et des profils qui fait la force de l’Etat de Fribourg. Nous favorisons la conciliation vie professionnelle et vie privée et les conditions de travail flexibles. Pour en savoir plus, suivez ce lien .
Vos missions
Vous veillez à la qualité des documents et textes officiels en langue allemande de l’administration cantonale, en particulier :
- vous assurez, contrôlez et corrigez les traductions du français vers l’allemand pour le Conseil d’Etat, la Chancellerie d’Etat et le Grand Conseil
- vous révisez les actes législatifs et rapports d’activités
- vous conseillez les traducteurs et traductrices des Directions de l’Etat en ce qui concerne les aspects professionnels et organisez la formation continue
- vous coordonnez les travaux de terminologie
- vous assurez la gestion organisationnelle et financière des traductions de l’allemand vers le français
Profil souhaité
- Formation universitaire de niveau master en traduction
- Plusieurs années d’expérience professionnelle, de préférence au sein de l’administration cantonale
- Aisance rédactionnelle dans la langue allemande
- Maîtrise des outils bureautiques et informatiques usuels
- Bonnes compétences managériales et sociales
- Sens du service, souci du détail et esprit d’initiative
- Discrétion, fiabilité et entregent
- Flexibilité et aptitude à travailler de manière novatrice
- Parfaite maîtrise de l’allemand avec de très bonnes connaissances du français
Coordonnées des personnes de contact
Marc Valloton, Vice-chancelier d'Etat, T +41 26 305 10 75, www.fr.ch/cha
Date de publication:
16 avr. 2025
N° de référence:
8876