Praktikant für Französisch-Übersetzungen (w/m/d) - 80 – 100%, Eintritt per 1. Februar 2025 oder nach Vereinbarung, befristet für 6 bis 12 Monate
Veröffentlicht:
06 September 2024Pensum:
80 – 100%Vertrag:
Festanstellung- Arbeitsort:Bern
Das Eidgenössische Institut für Geistiges Eigentum ist die zentrale Anlaufstelle des Bundes für Patente, Marken, Herkunftsangaben, Designschutz und Urheberrecht. Wir unterstützen Innovative und Kreative dabei, aus ihren Ideen Werte zu machen und fördern damit Innovation, Wettbewerbsfähigkeit, kulturelle Vielfalt und gesellschaftlichen Fortschritt. Unter dem Label ip-search bieten wir zudem weltweite Patentrecherchen an.
Weitere Informationen zu den Aufgaben des IGE und unseren attraktiven Anstellungsbedingungen findest du unter www.ige.ch .
Unser Sprachdienst ist für die korrekte und stilsichere Übersetzung in vier Sprachen und das Redigieren von Texten auf dem Gebiet des Geistigen Eigentums verantwortlich und stellt die Koordination der Aufträge in diesem Bereich sicher. Es handelt sich dabei unter anderem um anspruchsvolle juristische Texte, Dokumente für nationale und internationale Fachpersonen sowie Print- und Online-Publikationen.
Praktikant für Französisch-Übersetzungen (w/m/d)
Deine Hauptaufgaben
Deine Hauptaufgaben
- Du übersetzt deutsche und gegebenenfalls englische Texte aus allen Tätigkeitsbereichen des IGE ins Französische, unter Einsatz von Trados Studio und maschineller Übersetzung.
- Du sicherst die Qualität von in- und extern übersetzten Texten.
- Du redigierst und korrigierst französische Texte.
- Du erhältst Einblick ins Projektmanagement des IGE-Sprachdiensts (Trados Team).
- Du hilfst beim Aufbau und der Pflege der Betriebsterminologie für die französische Sprache (Multiterm).
Dein Profil
Dein Profil
- Du verfügst über ein abgeschlossenes Studium in Übersetzungswissenschaften (mindestens Bachelor) mit der Ausgangssprache Deutsch und der Zielsprache Französisch.
- Französisch ist deine Muttersprache und du besitzt ausgezeichnete Deutsch- und gute Englischkenntnisse.
- Von Vorteil hast du bereits erste Erfahrungen mit computerunterstütztem Übersetzen gesammelt.
- Stilsicheres Schreiben, rasche Auffassungsgabe, vernetztes Denkvermögen.
- Du bist engagiert, mitdenkend und teamorientiert und hast eine zuverlässige und exakte Arbeitsweise.
- Du verfügst über gute Kenntnisse der Bundesverwaltung und der schweizerischen politischen Institutionen sowie Interesse am Geistigen Eigentum.
Dein Kontakt
Frau Tara Schär
Personalfachfrau
Telefon +41 31 377 75 39
E-Mail E-Mail schreiben
Über uns
Das Eidgenössische Institut für Geistiges Eigentum ist die zentrale Anlaufstelle des Bundes für Patente, Marken, Herkunftsangaben, Designschutz und Urheberrecht. Wir unterstützen Innovative und Kreative dabei, aus ihren Ideen Werte zu machen und fördern damit Innovation, Wettbewerbsfähigkeit, kulturelle Vielfalt und gesellschaftlichen Fortschritt. Unter dem Label ip-search bieten wir zudem weltweite Patentrecherchen an.
Weitere Informationen zu den Aufgaben des IGE und unseren attraktiven Anstellungsbedingungen findest du unter www.ige.ch .